Publicaciones

Hacia una integración educativa. Tablas de equivalencias y correspondencia




Tablas de equivalencias y correspondencia

Introducción
Las Tablas de Equivalencias y Correspondencia entre los estudios de Nivel Primario y de Nivel Medio (o sus equivalentes), realizados en el exterior y los que se brindan en nuestro país, procuran facilitar la movilidad horizontal y vertical de los alumnos, dentro de los diferentes ciclos y regímenes, tanto a nivel nacional e internacional.

Este trabajo tiene como principales objetivos:
a)
Brindar asistencia técnica a las autoridades educativas provinciales que, en reiteradas oportunidades, por falta de información precisa y actualizada, tienen dificultades en matricular a alumnos de Nivel Primario o de Nivel Medio (o sus equivalentes) que hubieren cursado estudios parciales en el extranjero, sin haber logrado el correspondiente título en el país de origen.
b) Ofrecer información sencilla y concreta sobre un régimen de equivalencias que permita a los directivos de las escuelas resolver en forma rápida (ad referendum de lo que determine cada organismo provincial competente) las diversas situaciones de alumnos procedentes del extranjero y su correcta ubicación provisoria o definitiva en el curso que corresponda, evitando inconvenientes que perjudiquen a los educandos en su matriculación. La presente publicación del Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología se encuadra en los términos de la Ley Federal de Educación N° 24.195, artículo 53, incisos i) y l), al constituirse en un servicio de apoyo y asistencia técnica a las Autoridades Educativas de las Jurisdicciones y al compendiar las normas generales sobre equivalencias, equiparación y correspondencia de estudios, entre los cursados en el extranjero y el nuestro.

Este material ha sido elaborado por la entonces Unidad de Validez Nacional de Títulos y Estudios, creada por Resolución MECyT Nº 475/02, dependiente de la Secretaría de Educación, del Ministerio de Educación de la Nación y que tiene entre otras funciones las de: analizar los sistemas educativos extranjeros y actualizar periódicamente las Tablas de Equivalencias; tramitar y convalidar la equivalencia de estudios extranjeros terminales de Educación General Básica, de Educación Polimodal o sus respectivos equivalentes; y asistir técnicamente a las provincias y al Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires en lo relativo al reconocimiento de estudios extranjeros incompletos.

Sobre un sistema de equivalencias de estudios
:
El proceso de organización y difusión progresiva de los sistemas escolares de los distintos países y la consiguiente relación de los mismos en el mundo de la "Educación Comparada" ha sido originado por los movimientos poblacionales que han incidido en la instalación de una corriente de traslados y tránsito, no sólo de una localidad a otra ni de una provincia a otra, sino de un país a otro, repercutiendo en la movilidad de los niños y jóvenes, principalmente en edad escolar.
Este traslado frecuente (que se ha acrecentado en la cantidad y en el carácter o condición de las personas movilizadas), y la necesidad de una integración al nuevo medio en el que se instalarán los estudiantes, hace imprescindible convenir entre partes, o disponer según corresponda, la mecánica de tránsito de un establecimiento a otro, de una modalidad a otra, y de un país a otro, con lo que se va delineando todo un sistema que se ha dado en llamar convalidaciones, reválidas y/o equivalencias de estudios.
En consonancia con lo expresado, se entiende por equivalencia de estudios, tanto el procedimiento por el cual se establece el modus operandi para autorizar el ingreso de un alumno en un curso u otro, en un nivel u otro de estudios, en relación a los cursados en el país del cual proviene, como a toda normativa que da fundamento al sistema.
Al hacer referencia a títulos, ya está demostrado que el proceso está vinculado a los estudios terminales más que a los estudios parciales, y que mucho tienen que ver con el reconocimiento de estudios realizados en otro ámbito.
Ambos procesos, tanto los estudios terminales como los parciales, han dado siempre lugar a un verdadero código que resulta de la acumulación de una innumerable suma de instrumentos legales, tales como: leyes, decretos, resoluciones, dictámenes, disposiciones, circulares, etc.
Toda esta normativa configuró una densa trama que no siempre facilitó el pasaje de los alumnos, por no contarse con un conjunto de Tablas de Equivalencias y Correspondencia que se fueran actualizando en forma periódica y sistemática.
Hasta la sanción de la Ley Federal de Educación se contaba con una escasa información básica que permitiera seleccionar un marco de referencia en el cual poder encuadrar una propuesta de Sistema de Equivalencias que reuniera las condiciones necesarias de sencillez, agilidad y facilidad de aplicación, que condujera a una rápida tramitación.
Según la mayoría de los instrumentos legales aplicados hasta el día de hoy, la responsabilidad de la resolución o de la aplicación era, casi siempre, de alguna de las Direcciones Nacionales o del Consejo de Educación Técnica existentes.
La Transferencia de los Servicios Educativos a las Jurisdicciones y la consecuente tendencia a aplicar planes diferentes a los actualmente en marcha trae aparejada la necesidad de disponer de tablas o pautas para resolver con idoneidad y rapidez los casos que se presenten.
Un Régimen o Sistema de equivalencias presupone varias instancias, como la articulación de objetivos bien definidos, la permanente recolección de datos de los Sistemas Educativos en el Exterior y la determinación de formas de trabajo que faciliten su comprensión y aplicación a nivel escolar posibilitando el acceso, permanencia, movilidad y egreso de todos los niños y jóvenes extranjeros y argentinos que realizaron estudios en el exterior y quieren incorporarse hoy a nuestro Sistema Educativo Nacional.
Para proceder a la actualización de las Tablas de Equivalencias y Comparencia se ha contado con la documentación suministrada por distintas Representaciones extranjeras acreditadas en nuestro país, a los Consulados argentinos en el extranjero y a los datos recabados en otros Organismos como UNESCO y OEA. También se ha contado con el apoyo incondicional de la Dirección Nacional de Cooperación Internacional y del Área de Cooperación Educativa de la Dirección General de Asuntos Culturales de la Cancillería Argentina, que se encuentra en permanente comunicación con todas las Representaciones Argentinas en el exterior.
Se ha solicitado a todos los países una cartilla con los siguientes datos: estructura educativa primaria y media; sistema de evaluación y promoción; validez de títulos de nivel medio de todas las modalidades y su acceso a la Universidad; exigencias de legalización, etc.
La permanente actualización de la información, conforme a las transformaciones educativas que se vienen gestando en el exterior, es la que permite ir resolviendo las diversas solicitudes de equivalencias que se presentan.